360-key.com
360-key.com
  • Home
  • Service
  • Contact
  • Clients
  • Social
  • More
    • Home
    • Service
    • Contact
    • Clients
    • Social
  • Home
  • Service
  • Contact
  • Clients
  • Social
data:image/gif;base64,R0lGODlhAQABAAD/ACwAAAAAAQABAAACADs=

Thai-Chinese Language Service

Thai-Chinese Language ServiceThai-Chinese Language ServiceThai-Chinese Language Service

Interpretation  I  Education  I  Multimedia and Localization

Thai-Chinese Language Service

Thai-Chinese Language ServiceThai-Chinese Language ServiceThai-Chinese Language Service

Interpretation  I  Education  I  Multimedia and Localization

Service

Interpretation Service

SIMULTANEOUS INTERPRETATION

同声传译 แปลพร้อม

Interpreting while the speaker is still speaking.
This mode requires special equipment. 

同传是边听边译,实时进行。需要用到设备。 

แปลระหว่างผู้พูดกำลังพูด ต้องใช้อุปกรณ์

CONSECUTIVE INTERPRETATION

交替传译 แปลสลับ

Interpreting after the speaker has finished a sentence or a segment.

交传是说一句翻一句,讲话者说完一段后翻译。 

ผู้พูดพูดจบ แล้วล่ามจึงแปล


Education Service

We primarily offer Chinese language training for Thai learners, with other languages available upon request.

ADJUNCT LECTURER

外聘教师 อาจารย์พิเศษ

Providing university-level instruction in Thai-Chinese interpretation and translation.  

提供泰中口笔译的大学课程教学 

สอนวิชาการล่ามและการแปลไทย–จีนในระดับมหาวิทยาลัย 

LANGUAGE TRAINER

语言培训 วิทยากรอบรม

Providing customized Chinese language programs tailored to your industry needs.

提供针对各行业需求定制的汉语课程培训

บริการอบรมหลักสูตรภาษาจีนตามความต้องการเฉพาะของแต่ละอุตสาหกรรม

CURRICULUM DESIGNER

课程设计 ออกแบบคอร์ส

Providing customized Chinese course and assessment design tailored to specific needs.

提供针对特定需求的中文课程与评估设计

บริการออกแบบหลักสูตรและแบบประเมินผลการเรียนรู้ภาษาจีนตามวัตถุประสงค์


Multimedia and Localization Service

TRANSCREATION

创译 แปลเชิงสร้างสรรค์

Adapting Chinese-Thai content to align with cultural nuances and consumer behavior. 

适配中泰文化语境,捕捉消费者行为,让内容更接地气。 

ปรับเปลี่ยนเนื้อหาจากต้นฉบับภาษาจีน-ไทย ให้เข้ากับบริบททางวัฒนธรรมและพฤติกรรมผู้บริโภค 

EMCEE

主持人 พิธีกร

Bilingual Emcee (Thai-Chinese) for seminars, panel discussions, and business events. 

中泰双语主持人,承接各类专题研讨会、座谈会及商务活动主持。 

บริการพิธีกร 2 ภาษา (ไทย-จีน) สำหรับงานสัมมนา งานเสวนา และงานอีเวนต์ทางธุรกิจ 

VOICE-OVER

播音 ลงเสียง

Commercials, Documentaries, Presentations, Announcements and Educational Materials. 

承接广告片、纪录片、演示文稿、公共广播及课件教材配音。 

 รับลงเสียงโฆษณา สารคดี งานนำเสนอ (Presentation) คำประกาศ และสื่อการเรียนรู้ 

Contact

Please provide the information below

Upload Files
Attachments (0)

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

*****

We serve organizations only – including companies, government agencies, and institutions. 

We do not offer private services.


仅接受机构客户,包括公司、政府单位与教育机构等。 

不接受私人或非正式的工作。


ให้บริการเฉพาะองค์กรเท่านั้น เช่น บริษัท หน่วยงานภาครัฐ หรือสถาบันต่างๆ 

ทางเราไม่รับงานในลักษณะส่วนตัวหรือไม่เป็นทางการ

*****

Clients

Copyright © 2026 360 คีย์ - All Rights Reserved.

Powered by

This website uses cookies.

We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.

Accept